ژان فرانسوا روبرژ، وزیر آموزش دولت استانی کبک، میگوید طرحی برای تغییر کتاب تاریخ دبیرستان و دستور تهیه کتاب جدید ندارد. این مسئله با وجود نقدهایی مطرح شده است که کتابهای تاریخ دبیرستانهای کبک را منعکس کننده گوناگونی استان نمیداند.
ژان فرانسوا روبرژ میگوید کتابهای فعلی چندین و چند بار بازبینی و بازنویسی شدهاند و «مشورت با جوامع بومی و آنگلوفون» در این بازبینیها مد نظر بوده است. «البته، تاریخ همواره موضوع مباحثه باقی خواهد ماند. به نظرم طبیعی است که بر سر این مسئله توافق حاصل نشود.»
به گزارش وبسایت سی بی سی، ژان فرانسوا روبرژ همچنین گفته است که «اطلاع دقیقی از تاریخ داریم.»
گزارشی انتقادی که از سوی اداره مدارس انگلیسیزبان مونترال منتشر شد توصیه میکند که کتابهای تاریخ تا سال 2021 تغییر کند و منابع درسی مناسبتری تهیه شود. مورخان اشاره کردهاند که در کتابهای فعلی تمرکز درخوری بر بومیان و اقلیتها نشده است. به گفته این گزارش، به زنان نیز به تناسب پرداخته نشده است.
کتابهای انگلیسیزبان بر اساس طرح درسی تایید شده از سوی دولت لیبرال و به دستور پارتی کبکوآ تهیه شده است، که بر چالشهای پیش روی کبکیها برای تشکیل «ملت» تمرکز دارد. سه سری کتاب فرانسویزبان نیز بر اساس همین طرح درسی تهیه شده. تاریخ کبک از دوران پیش از ارتباط (= برخودر اروپاییها با بومیان) تا کنون در سالهای سوم و چهارم دبیرستان تدریس میشود. این طرح درسی از سال تحصیلی 2015-2016 وارد کلاسها شده و اکنون در سرتاسر استان تدریس میشود.
دولت لیبرال، تحت فشار فعالین و معلمان، کتابهای درسی را در ابتدای امسال و با هزینه 1.6 میلیون دلار تغییر داد تا بازگو کننده تجربه تاریخی جوامع بومی باشد. چندین و چند منتقد رسانههای فرانسویزبان این تغییرات را غیرضروری و پرهزینه خوانده بودند.
«داستان کامل» تاریخ
تری کاپ، استاد تمام دانشگاه ویلفرید لوریه و یکی از کارشناسان اداره مدارس انگلیسیزبان مونترال میگوید اگر کتابهای درسی تغییر نکنند، اداره مدارس حداقل باید ضمیمهای آموزشی طراحی کند تا خلاء موجود را پر کند. کاپ در مونترال بزرگ شده و درباره تاریخ کبک مینویسد و تحقیق میکند.
تری کاپ میگوید: «حتما میتوانند زاویهای دیگر از تاریخ را پیگیری کنند که خارج از زاویه دید جوامع انگلیسی، ایرلندی، یهودی، ایتالیایی و غیره تکامل یافته.»
کاپ میگوید کتابهای تاریخ فرانسویزبان، که در مدارس فرانسویزبان سراسر استان تدریس میشوند، باید منعکس کننده گوناگونی روزافزون استان کبک نیز باشد. اما ظاهرا علاقهای به پرداختن به «فرضا، تجربه تاریخی جامعه هایتیها به عنوان جامعه ای جدا از فرانسویزبانهای کبک» وجود ندارد.
نظر شما چیست؟ به عنوان عضوی از جامعه ایرانیان مونترال، آیا کتابهای تاریخ فعلی استان کبک را منعکس کننده تجربه تاریخی اقلیتهای استان کبک میدانید؟ در مورد تاریخ بومیان کانادا چطور؟ آشنایی با تاریخ و فرهنگ بومیان تا چه حد برای شما اهمیت دارد؟
داستانهای فولکلور بومیان کانادا را در مداد پیگیری کنید.