دولت ایالاتمتحده لایحهی ۹۶ کبک که «قانون احترام به فرانسوی به عنوان زبان رسمی و مشترک کبک» است را به عنوان مانعی برای تجارت بین ایالاتمتحده و کانادا دستهبندی کرد.
گزارش تخمین تجارت ملی ۲۰۲۵ آمریکا درباره موانع تجارت خارجی، که ماه گذشته منتشر شد، «موانع خارجی قابل توجه برای صادرات ایالاتمتحده، سرمایهگذاری مستقیم خارجی ایالاتمتحده، و تجارت الکترونیکی ایالاتمتحده» را برجسته میکند.
این گزارش آنچه را که دفتر نمایندهی تجاری ایالاتمتحده معتقد است «روشهای تجاری ناعادلانه» بر سر راه صادرات یا رقابت کالاهای آمریکایی است را بر اساس هر کشور لیست کرده است.
این گزارش در مورد کانادا، لایحهی ۹۶ را به عنوان یک مانع «فنی» برای تجارت بین دو کشور طبقهبندی کرده است.
این گزارش توضیح میدهد که این قانون «استانداردهای محدودکنندهی غیرضروری» بر سر راه تجارت دو کشور هستند که شامل «ضوابط یا استانداردهای فنی غیرضروری یا تبعیضآمیز» میشوند.
در این گزارش توضیح داده میشود که کسبوکارهای ایالاتمتحده نگران تأثیر لایحهی ۹۶ بر «علامتهای تجاری ثبت شده فدرال» آنها برای محصولات تولید شده پس از اول ژوئن ۲۰۲۵، زمانی که مقررات مربوط به لایحهی ۹۶ لازمالاجرا میشود، هستند.
این کسبوکارها باید علائم تجاری غیرفرانسوی خود را روی بستهبندی و برچسبگذاری محصولات بررسی کنند و هر بخشی از علامت تجاری خود را که حاوی «اصطلاح عمومی» یا «توضیحات محصول» باشد، به فرانسوی ترجمه کنند.
در ادامه این گزارش آمده است که در ژوئن گذشته، ایالاتمتحده در نشست کمیتهی موانع فنی تجارت سازمان تجارت جهانی در مورد این لایحه با کانادا تماس گرفت.
قانون ۹۶ در سال ۲۰۲۲ در مجمع ملی کبک با هدف ایجاد اصلاحات گسترده در قانون فعلی زبان فرانسوی استان کبک، تصویب شد.
این قانون دامنهی وسیعی از موارد از بخش بهداشت تا شبکهی آموزش، محدود کردن ثبتنام در کالجهای (سژپهای) انگلیسیزبان، علائم تجاری و نام کمپانیها، خدمات در دسترس برای تازهواردان به استان و بسیاری موارد دیگر همچون محدودیت استفاده از زبان انگلیسی در دادگاه و سایر سازمانهای دولتی را شامل میشود.
لایحهی ۹۶ در حال حاضر در دادگاههای کبک به چالش کشیده شده است و برخی از گروهها از دولت فدرال خواستهاند تا در این خصوص مداخله کند.
این مطلب ابتدا با این لینک در کانال تلگرامی «مداد» منتشر شد.