مداد، رسانه آنلاین مونترال

تبلیغات
 

گسترش چشمگیر زبان انگلیسی در لاوال؛ درخواست از دولت استانی برای مداخله

این مطلب برای رسانه‌های اجتماعی «مداد» تهیه و ابتدا در کانال تلگرامی «مداد» به آدرس https://t.me/medads/35964  منتشر شد و سپس جهت آرشیو به وب‌سایت «مداد» منتقل گردید.

شما می‌توانید «مداد» را در تلگرام، اینستاگرام، فیس‌بوک و X (توئیتر سابق) دنبال کنید.

تبلیغات: برای کسب اطلاعات بیشتر روی هر پوستر کلیک کنید

گروه املاک OneClickHome مهدی یزدی و حمید سام  

زنگ خطر برای زبان فرانسوی در لاوال به صدا درآمده است. آمارهای جدید نشان می‌دهد انگلیسی با سرعتی نگران‌کننده در حال گسترش در این شهر کبکی است. در‌حالی‌که در سطح استان کبک، رشد انگلیسی‌زبان‌ها تنها دو درصد بوده، لاوال جهشی هشت درصدی را تجربه کرده است.

به گزارش رادیو کانادا، شمار ساکنان انگلیسی‌زبان لاوال از ۱۵/۷ درصد در سال ۲۰۰۱ به ۲۴ درصد در سال ۲۰۲۱ رسیده است. این در حالی است که میانگین استانی تنها از ۱۲/۹ به ۱۴/۹ درصد افزایش یافته است.

کارشناسان می‌گویند موج مهاجرت به لاوال، عامل اصلی این دگرگونی زبانی است. این شهر پس از مونترال، بیش‌ترین شمار مهاجران را به خود جذب می‌کند. بسیاری از این تازه‌واردان، زبان انگلیسی را برای ارتباطات روزانه و کاری خود انتخاب می‌کنند.

متیو پروست، گزارشگر رادیو-کانادا که این بررسی را تهیه کرده، می‌نویسد: «در بازدید از مراکز خرید و کسب‌وکارهای لاوال، حضور پررنگ انگلیسی کاملاً محسوس است. در برخی محله‌ها، یافتن فروشنده‌ای که به فرانسوی مسلط باشد، دشوار شده است.»

فعالان فرهنگی کبک، این روند را زنگ خطری برای هویت فرانسوی این استان می‌دانند. ژان-پیر سن‌ژاک، از انجمن حامیان زبان فرانسوی می‌گوید: «لاوال فقط یک نمونه است. اگر اقدام مؤثری صورت نگیرد، چهره فرهنگی کبک دگرگون خواهد شد.»

پیر-آندره دوماس، نماینده‌ی شورای شهر لاوال، از دولت استانی خواسته برنامه‌های فرانسوی‌سازی را تقویت کند. او پیشنهاد کرده دوره‌های رایگان آموزش زبان فرانسوی برای تازه‌واردان گسترش یابد و مشوق‌های مالی برای کسب‌وکارهایی که محیط فرانسوی‌زبان ایجاد می‌کنند، در نظر گرفته شود.

مقام‌های استانی هنوز واکنش رسمی به این گزارش نشان نداده‌اند، اما انتظار می‌رود در هفته‌های آینده، طرح‌هایی برای تقویت جایگاه زبان فرانسوی در لاوال ارائه شود.

کبک همواره با چالش حفظ هویت زبانی خود در پهنه گسترده انگلیسی‌زبان آمریکای شمالی روبرو بوده است. قوانین سخت‌گیرانه‌ای مانند قانون ۱۰۱ (منشور زبان فرانسوی) در دهه‌ی ۷۰ میلادی تصویب شد تا از زبان فرانسوی محافظت کند، اما به نظر می‌رسد در برخی مناطق مانند لاوال، این تلاش‌ها کافی نبوده است.

 

این مطلب ابتدا با این لینک در کانال تلگرامی «مداد» منتشر شد.

نیازمندیهای مداد
کسب‌وکارهای مونترالی

محمد تائبی، مشاور و بروکر بیمه
محمد تائبی، مشاور و بروکر بیمه
کلینیک دندانپزشکی ویلری، دکتر عندلیبی
دارالترجمه رسمی فرهنگ
مریم رمضانلو، کارشناس وام مسکن
 
رضا نوربخش، نماینده فروش نیسان

«مداد» در چند خط

«مداد»، مجله آنلاین مونترال
مداد یعنی کودکی، صداقت، تلاش تا آخرین لحظه، یعنی هر قدر کوچک‌تر، همان‌قدر باتجربه‌تر

ارتباط با «مداد»:
تلفن: 4387388068
آدرس:
No. 3285 Cavendish Blvd, Apt 355
Montréal, QC
Canada

مداد مسئولیتی درباره صحت آگهی‌ها ندارد

بازنشر فقط به شرط لینک به مطلب اصلی در وب‌سایت مداد

نیازمندی‌های «مداد»، کسب‌وکارهای مونترال

«مداد» در شبکه های اجتماعی

مداد، مجله آنلاین مونترال

آمار بازدید از «مداد»

  • 823
  • 2,465
  • 12,589
  • 61,208
  • 681,014

MÉDAD
Persian E-magazine of Montr
éal

MÉDAD is an Independent, Montreal based, Persian Language E-Magazine.
Using the digital platform, Medad is trying to be the voice of Afghan / Iranian-Montrealers.
Medad Editorial is formed by a group of experienced and independent journalists.

Tel: 4387388068

Address:3285 Cavendish Blvd, #355
Montréal

امیر سام، مشاور املاک