مادر و پدرش را خیلی خوب میشناسم. از همان نخستین روزهای ورود به کانادا به عنوان یک همسایه باتجربه، خیلی جاها راهنمایمان بودند و خیلی وقتها برادر و خواهری که از آنها دور مانده بودیم. آن موقعها سینا کودکی مدرسهای بود که به خاطر تحصیلات پدرش، به تازگی از یک شهر انگلیسیزبان به مونترال آورده شده بود و سر و کله زدن با زبان فرانسوی در مدرسه جدید کمی آزارش میداد. چند سالی بود ندیده بودمش و در بسیاری از دور هم جمعشدنها، سینای جوان حضور نداشت و با دوستانش بود تا اینکه شنیدم یک آلبوم موسیقی منتشر کرده است.
فارسی را سخت؛ اما درست حرف میزند. تلاش زیادش برای درست فارسی حرف زدن و پرهیزش از ترجمه جملات از انگلیسی به فارسی، باعث میشود که آرام صحبت کند و حسابی خسته شود. ته دلم میخندم و می گویم این به آنهمه زجری که من و بابا و مامانت موقع انگلیسی یا فرانسوی حرف زدن میکشیم، در!
گفتگوی من را با سینا درویشی (Sina Dv)، هنرمند جوان نسل دوم که به تازگی شمعهای کیک ۱۸ سالگیاش را فوت کرده، بخوانید:
چه شد که به سمت موسیقی کشیده شدی؟
من در کودکی و زمانی که به کانادا آمدم، دوست زیادی نداشتم و تنها بودم. در آن روزها تنها پناهگاه من موسیقی بود و گوش دادن به موزیک حالم را خوب میکرد. من که دیدم موسیقی خیلی به من کمک میکند تا بتوانم سختیهای مهاجرت را تحمل کنم، با خودم فکر کردم چرا من خودم موسیقی درست نکنم تا شاید بتوانم به دیگران کمک کنم.
تحصیل تو هم در زمینه موسیقی است؟
نه؛ چون آموزش موسیقی در مدارس کبک و کالجها بیشتر روی نواختن موسیقی متمرکز است اما کاری که من خیلی خوب بلدم، نرمافزار موسیقی، تدوین و کارهای کامپیوتری موسیقی است که به آن مهندسی صدا میگویند. من راستش خیلیها را میبینم که خیلی خوب میخوانند و یا خیلی قشنگ ساز میزنند اما چون نمیتوانند صدا را خوب میکس کنند، محصول نهایی خیلی خوب در نمیآید. اما من آن کار را خیلی خوب بلدم.
پس تو اصلا ساز نمیزنی؟
چرا من پیانو میزنم و الان هم دارم گیتار یاد میگیرم. اما همه اینها را خودم و با نگاه کردن به ویدئوهای یوتیوب یاد گرفتهام. من مدرسه موسیقی نرفتهام.
تا حالا چه کارهای را منتشر کردی؟
من حدود چهار سال است که کار میکنم. اما از ابتدای امسال شروع به انتشار کارهایم کردم. ژانویه یک آلبوم منتشر کردم و برای روز ولنتاین هم یک تک آهنگ خواندهام که امروز در کانال یوتیوب من منتشر میشود.
در چه سبکی میخوانی؟
من زمانی که بچه بودم خواهرم بیشتر آهنگهای غمگین مثل داریوش و ابی گوش میداد و بقیه دور و بریهایم بیشتر کامران هومن و امینن و آهنگهای شاد. من تلاش کردم تا این دو را با هم ادغام کنم.
این کارها را در چه استودیویی ضبط کردی؟
من همه این کارها را در خانه خودمان و در اتاقم انجام دادهام. کمی تجهیزات و ابزار خریدهام و در اتاق خودم یک استودیوی کوچک راه انداختهام.
یعنی تنهایی؟ کسی کمکت نکرده؟
بله تقریبا تنهایی. البته دوستان هنرمند دیگری هم دارم که همه مثل خودم بچههای نسل دوم مهاجر هستند و در عکاسی یا طراحی پوستر به من کمک میکنند اما معمولا کارهای نوشتن شعر، تولید آهنگ و تدوین را خودم تنهایی انجام میدهم. الان آرش زبرجد (Arash Zebarjad) و کسرا خدیوی (Kasra Khadivi) که هم سن و سال من هستند در زمینه عکاسی به من کمک میکنند و به زودی قصد دارند یک کمپانی عکس هم راه بیندازند. بعضی وقتها هم چند نفر از خوانندههای مونترالی برای خواندن یکی دو خط از شعرها برای اینکه صدای متفاوت داشته باشیم به کمک من میآیند.
آینده تو چیست؟ موسیقیدان؟ خواننده؟ مهندس صدا؟
موسیقی برای من فعلا یک سرگرمی است و من تلاش دارم درسم را در کالج با جدیت تمام کنم که الان دارم رشته بازرگانی میخوانم و شاید در آینده تلاش کنم این دو را با هم ادغام کنم و از دل آن یک کار خوب در بیاورم. فعلا دارم روی موسیقی سرمایهگزاری زمانی میکنم.
آهنگ روز ولنتاین تو درباره چیست؟
یک آهنگی است به نام «I’m not him» که البته کمی هم غمگین است و داستان پسری را تعریف می کند که خصوصیات خودش را برای دوست دخترش شرح می دهد و متاسف است که آن کسی نیست که دختر در ذهن دارد.
پس زیاد هم عاشقانه نیست؟
چرا یک کمی عاشقانه است اما یک غم مخصوص ما بچههای مهاجر را در خودش دارد. بچههای نسل من با این اختلاف شخصیتها زیاد روبرو میشوند
آیا ترانه فارسی هم میخوانی؟
من وقتی به کانادا آمدم فقط ۹ سال داشتم و فارسی من به اندازه کلاس چهارم دبستان است. فارسی من برای نوشتن شعر یک موسیقی و خواندن آن ضعیف است، زیاد بلد نیستم. اما اگر کسی شعری فارسی نوشته آن را برایم بفرستد و من برای آن ترانه خواهم نوشت و موسیقی درست خواهم کرد. خیلی دوست دارم این اتفاق بیفتد.
تک آهنگ ولنتاینی سینا به نام «I’m not him» را گوش کنید و اگر خوشتان آمد در کانال یوتیوبی او ثبتنام کنید تا از انتشار جدیدترین کارهایش مطلع شوید:
این هم یکی دیگر از ویدئوهای سینا است که با کمک دوستان هنرمندش، در مونترال تهیه و منتشر شده است: